Modlitba královny Kuntí
Ó
Kṛṣṇo, příteli Arjuny, ó vůdče potomků Vṛṣṇiho, ničíš politické strany,
které ruší klid na této Zemi. Tvá síla nikdy neslábne. Patří Ti
transcendentální říše a sestupuješ, abys zmírnil úzkost krav, brāhmaṇů a
oddaných. Vlastníš všechny mystické síly a jsi učitel celého vesmíru.
Jsi všemocný Bůh a já se Ti uctivě klaním.
Śrīmad-bhāgavatam 1.8.43
Zde dává Śrīmatī Kuntīdevī souhrnný popis Svrchovaného Pána Śrī Kṛṣṇy. Všemocný Pán má Své věčné transcendentální sídlo, kde pečuje o krávy surabhi. Slouží Mu stovky a tisíce bohyní štěstí. Do hmotného světa sestupuje proto, aby přivedl zpátky Své oddané a aby zničil všechny rušivé elementy ve skupinách politických stran a králů, kteří mají zajišťovat klid a pořádek. Pán tvoří, udržuje a ničí prostřednictvím Svých neomezených energií a přesto se Jeho energie nezmenšuje a Jeho sil neubývá. Krávy, brāhmaṇové a oddaní Pána jsou předmětem Jeho zvláštní pozornosti, neboť to jsou velice důležité faktory pro všeobecné blaho živých bytostí.